Коли ніч приходить до хати…: відмінності між версіями
Матеріал з Вікі «Тетяна Череп-Пероганич»
Немає опису редагування |
Немає опису редагування |
||
| Рядок 1: | Рядок 1: | ||
<nowiki>* * *</nowiki> | <nowiki>* * *</nowiki> | ||
<i><poem | <blockquote><i><poem>Коли ніч приходить до хати, | ||
Моє серце не знає спокою. | Моє серце не знає спокою. | ||
Я не встигла тобі сказати, | Я не встигла тобі сказати, | ||
Версія за 20:52, 13 квітня 2026
* * *
Коли ніч приходить до хати,
Та, що любить, чекає на тебе.
Моє серце не знає спокою.
Я не встигла тобі сказати,
Що мені дуже добре з тобою.
І дарма, що лишаєш чашку
Після себе на кухні немиту.
Все помию, мені не важко.
Головне, аби був живим ти.
І дарма, що шкарпетки всюди,
Що не любиш носити краватку.
Мені інше тисне на груди,
От тому і не спиться до ранку.
Бо навколо пекельні втрати,
Бо війна може нас розлучити…
Я не встигла тобі сказати,
Що довіку буду любити.
Вигравай свої битви скоріше,
Захищай українське небо.
Знай, що дома, в обіймах тиші,
Вірш «Коли ніч приходить до хати…» опублікований 2023 року в антології воєнної лірики «Поміж повітряних тривог», стор. 105.
