Великоднє сяйво: відмінності між версіями
Немає опису редагування |
Немає опису редагування |
||
| Рядок 3: | Рядок 3: | ||
'''Великоднє сяйво''': Літературно-художнє видання. Антологія. | '''Великоднє сяйво''': Літературно-художнє видання. Антологія. | ||
Упорядники — Інна Ковальчук, Леся Пронь. Макет обкладинки Катерина Міщук | Упорядники — [[Інна Ковальчук]], [[Леся Пронь]]. Макет обкладинки Катерина Міщук. | ||
Наклад 200 прим. | Наклад 200 прим. | ||
| Рядок 14: | Рядок 14: | ||
ISBN 978-617-8484-02-6 | ISBN 978-617-8484-02-6 | ||
Антологія творів для дітей «Великоднє сяйво», яка | Антологія творів для дітей «Великоднє сяйво», яка об'єднує | ||
під однією обкладинкою казки, оповідання, вірші і драматичну | під однією обкладинкою казки, оповідання, вірші і драматичну | ||
казку, покликана виховувати у дітей молодшого шкільного віку | казку, покликана виховувати у дітей молодшого шкільного віку | ||
| Рядок 27: | Рядок 27: | ||
== Світло Великодня в дитячій літературі: вийшла антологія казок, оповідань і віршів == | == Світло Великодня в дитячій літературі: вийшла антологія казок, оповідань і віршів == | ||
:''Джерело: {{Cite web | url = https://elita.org.ua/vyyshla-drukom-antolohiia-tvoriv-dlia-ditey-velykodnie-siayvo/ | title = Світло Великодня в дитячій літературі: вийшла антологія казок, оповідань і віршів | publisher = Еліта | author = Тетяна Череп-Пероганич | date = [[29 квітня]] [[2025]]}}'' | :''Джерело: {{Cite web | url = https://elita.org.ua/vyyshla-drukom-antolohiia-tvoriv-dlia-ditey-velykodnie-siayvo/ | title = Світло Великодня в дитячій літературі: вийшла антологія казок, оповідань і віршів | publisher = Еліта | author = Тетяна Череп-Пероганич | date = [[29 квітня]] [[2025]]}}'' | ||
Антологія | Антологія об'єднала під однією обкладинкою казки, оповідання й вірші. Вона покликана виховувати у дітей молодшого шкільного віку повагу до українських традицій, любов до рідного краю, а також поглибити знання малечі про великодні символи та обряди. | ||
Ідея створення такої книжки належить письменниці [[Інна Ковальчук|Інні Ковальчук]]. Її підтримало й допомогло реалізувати Творче | Ідея створення такої книжки належить письменниці [[Інна Ковальчук|Інні Ковальчук]]. Її підтримало й допомогло реалізувати Творче об'єднання дитячих письменників Київської організації НСПУ. | ||
:''— Ідея виникла завдяки «Затишній маминій казці», яку ми свого часу створювали разом із [[Марія Морозенко|Марією Морозенко]], де також були використані малюнки дітей. Минув час, і настав слушний момент видати нову антологію. Тим більше, що тема Великодня — гідна й цікава. Працювалося легко: дуже талановиті автори, стильове розмаїття! Велика вдячність моїй колезі по перу Лесі Пронь, яка взяла на себе ілюстрації й дуже вдало все організувала. Щасливої дороги книжці у широкий світ!'' — зазначила Інна Ковальчук. | :''— Ідея виникла завдяки «Затишній маминій казці», яку ми свого часу створювали разом із [[Марія Морозенко|Марією Морозенко]], де також були використані малюнки дітей. Минув час, і настав слушний момент видати нову антологію. Тим більше, що тема Великодня — гідна й цікава. Працювалося легко: дуже талановиті автори, стильове розмаїття! Велика вдячність моїй колезі по перу Лесі Пронь, яка взяла на себе ілюстрації й дуже вдало все організувала. Щасливої дороги книжці у широкий світ!'' — зазначила Інна Ковальчук. | ||
| Рядок 35: | Рядок 35: | ||
Серед авторів антології — не лише київські літератори. Долучилися також письменники зі Львова, Одеси, Старокостянтинова, Переяслава, Костополя, Дніпра, Дрогобича, а також Губбіо (Італія). Загалом в антології вміщено твори Василя Василашка, Іванни Голуб, Василя Губарця, Лілії Гудзь, Еліни Заржицької, Тетяни Іванчук, Світлани Кас'яненко, Ольги Кіс, Інни Ковальчук, Лесі Королик-Бойко, Любові Купцової, Марії Людкевич, Тетяни Майданович, Лесі Мовчун, Наїля Муратова, Лариси Недін, Максима Парфіненка, Тетяни Пишнюк, Лесі Пронь, Оксани Радушинської, Ольги Ходацької, Тетяни Череп-Пероганич, Йосипа Фиштика, Вікторії Шевель. | Серед авторів антології — не лише київські літератори. Долучилися також письменники зі Львова, Одеси, Старокостянтинова, Переяслава, Костополя, Дніпра, Дрогобича, а також Губбіо (Італія). Загалом в антології вміщено твори Василя Василашка, Іванни Голуб, Василя Губарця, Лілії Гудзь, Еліни Заржицької, Тетяни Іванчук, Світлани Кас'яненко, Ольги Кіс, Інни Ковальчук, Лесі Королик-Бойко, Любові Купцової, Марії Людкевич, Тетяни Майданович, Лесі Мовчун, Наїля Муратова, Лариси Недін, Максима Парфіненка, Тетяни Пишнюк, Лесі Пронь, Оксани Радушинської, Ольги Ходацької, Тетяни Череп-Пероганич, Йосипа Фиштика, Вікторії Шевель. | ||
:''— Творче об'єднання дитячих письменників Київської організації Національної спілки письменників України працює в багатьох напрямах, один із них — тематичні проєкти. Започатковані минулоріч «Великодні читання» цьогоріч особливі, адже ми презентуємо антологію «Великоднє сяйво»'', — розповідає голова творчого об'єднання, авторка передмови Лариса Недін. — ''Дякуємо кожному й кожній, хто поділився сердечними промінчиками великодньої радості з читачами — дітьми молодшого шкільного віку. Впевнена, що книжка буде цікавою і для дорослих, адже родинне читання — це чудова традиція, яка | :''— Творче об'єднання дитячих письменників Київської організації Національної спілки письменників України працює в багатьох напрямах, один із них — тематичні проєкти. Започатковані минулоріч «Великодні читання» цьогоріч особливі, адже ми презентуємо антологію «Великоднє сяйво»'', — розповідає голова творчого об'єднання, авторка передмови Лариса Недін. — ''Дякуємо кожному й кожній, хто поділився сердечними промінчиками великодньої радості з читачами — дітьми молодшого шкільного віку. Впевнена, що книжка буде цікавою і для дорослих, адже родинне читання — це чудова традиція, яка об'єднує й дарує неповторні миті щастя. Для вчителів і бібліотекарів антологія стане путівником у проведенні уроків, тематичних заходів і свят. Вона допоможе глибше пізнати великодні традиції українського народу.'' | ||
Красиву обкладинку створила Катерина Міщук. Тексти ілюстровані малюнками гімназистів НВК «Ерудит» міста Києва (вчителька образотворчого мистецтва Світлана Чепурна). Антологію надруковано у видавництві «Друкарський двір Олега Федорова». | Красиву обкладинку створила Катерина Міщук. Тексти ілюстровані малюнками гімназистів НВК «Ерудит» міста Києва (вчителька образотворчого мистецтва Світлана Чепурна). Антологію надруковано у видавництві «Друкарський двір Олега Федорова». | ||
[[Категорія:Антології за участі Тетяни Череп-Пероганич]] | [[Категорія:Антології за участі Тетяни Череп-Пероганич]] | ||
Версія за 15:39, 13 травня 2026

Великоднє сяйво: Літературно-художнє видання. Антологія.
Упорядники — Інна Ковальчук, Леся Пронь. Макет обкладинки Катерина Міщук.
Наклад 200 прим.
Підписано до друку 15 квітня 2025.
Вихідні дані і аннотація
Великоднє сяйво : антологія. — К. : Друкарський двір Олега Федорова, 2025. — 160 с.
ISBN 978-617-8484-02-6
Антологія творів для дітей «Великоднє сяйво», яка об'єднує під однією обкладинкою казки, оповідання, вірші і драматичну казку, покликана виховувати у дітей молодшого шкільного віку повагу до глибинних Великодніх традицій свого народу, любов до рідного краю, знайомить дітвору з цікавими Великодніми історіями. Великдень — найрадісніше з усіх християнських свят, яке символізує перемогу життя над смертю, пробудження природи. Збірка допоможе поглибити знання дітей про Великодні символи, показати красу і значущість величного християнського свята.
Світло Великодня в дитячій літературі: вийшла антологія казок, оповідань і віршів
- Джерело: Тетяна Череп-Пероганич: Світло Великодня в дитячій літературі: вийшла антологія казок, оповідань і віршів, Еліта, 29 квітня 2025
Антологія об'єднала під однією обкладинкою казки, оповідання й вірші. Вона покликана виховувати у дітей молодшого шкільного віку повагу до українських традицій, любов до рідного краю, а також поглибити знання малечі про великодні символи та обряди.
Ідея створення такої книжки належить письменниці Інні Ковальчук. Її підтримало й допомогло реалізувати Творче об'єднання дитячих письменників Київської організації НСПУ.
- — Ідея виникла завдяки «Затишній маминій казці», яку ми свого часу створювали разом із Марією Морозенко, де також були використані малюнки дітей. Минув час, і настав слушний момент видати нову антологію. Тим більше, що тема Великодня — гідна й цікава. Працювалося легко: дуже талановиті автори, стильове розмаїття! Велика вдячність моїй колезі по перу Лесі Пронь, яка взяла на себе ілюстрації й дуже вдало все організувала. Щасливої дороги книжці у широкий світ! — зазначила Інна Ковальчук.
Серед авторів антології — не лише київські літератори. Долучилися також письменники зі Львова, Одеси, Старокостянтинова, Переяслава, Костополя, Дніпра, Дрогобича, а також Губбіо (Італія). Загалом в антології вміщено твори Василя Василашка, Іванни Голуб, Василя Губарця, Лілії Гудзь, Еліни Заржицької, Тетяни Іванчук, Світлани Кас'яненко, Ольги Кіс, Інни Ковальчук, Лесі Королик-Бойко, Любові Купцової, Марії Людкевич, Тетяни Майданович, Лесі Мовчун, Наїля Муратова, Лариси Недін, Максима Парфіненка, Тетяни Пишнюк, Лесі Пронь, Оксани Радушинської, Ольги Ходацької, Тетяни Череп-Пероганич, Йосипа Фиштика, Вікторії Шевель.
- — Творче об'єднання дитячих письменників Київської організації Національної спілки письменників України працює в багатьох напрямах, один із них — тематичні проєкти. Започатковані минулоріч «Великодні читання» цьогоріч особливі, адже ми презентуємо антологію «Великоднє сяйво», — розповідає голова творчого об'єднання, авторка передмови Лариса Недін. — Дякуємо кожному й кожній, хто поділився сердечними промінчиками великодньої радості з читачами — дітьми молодшого шкільного віку. Впевнена, що книжка буде цікавою і для дорослих, адже родинне читання — це чудова традиція, яка об'єднує й дарує неповторні миті щастя. Для вчителів і бібліотекарів антологія стане путівником у проведенні уроків, тематичних заходів і свят. Вона допоможе глибше пізнати великодні традиції українського народу.
Красиву обкладинку створила Катерина Міщук. Тексти ілюстровані малюнками гімназистів НВК «Ерудит» міста Києва (вчителька образотворчого мистецтва Світлана Чепурна). Антологію надруковано у видавництві «Друкарський двір Олега Федорова».
